عمان امروز_ جامعه دوبله ایران یکی از چهرههای ماندگار خود را از دست داد. «سعید مظفری»، دوبلور پیشکسوت و یکی از صداهای ماندگار سینما و تلویزیون، پس از تحمل دورهای بیماری، در سن ۸۳ سالگی دار فانی را وداع گفت. خبر درگذشت او را «فرشید شکیبا»، مدیر دوبلاژ سیما، با اشاره به مشکلات تنفسی این هنرمند تأیید کرد.
مظفری با صدای نافذ، گرم و منحصربهفرد خود، دههها در ذهن تماشاگران ایرانی ماندگار شد. او بیش از هر چیز با صداپیشگی برای «کلینت ایستوود» در فیلمهای کلاسیکی چون خوب، بد، زشت و بهخاطر یک مشت دلار شناخته میشد، اما دامنه فعالیتش بسیار فراتر از این نقشها بود.
در کارنامه پرشکوه او، صداپیشگی برای ستارگان بزرگی چون «رایان اونیل» در ماه کاغذی، «جو لاندو» در سریال پزشک دهکده، «کیانو ریوز» در سرعت، «آنتونیو باندراس» در دسپرادو، «جکی چان» در ساعت شلوغی، «پیرس برازنان» در دنیا کافی نیست، «برد پیت» در یازده یار اوشن، «راسل کرو» در ناخدا و فرمانده، «متیو مککانهی» در گرگ والاستریت، «رابرت داونی جونیور» در کاپیتان آمریکا: جنگ داخلی و «دنیل کریگ» در چاقوکشی به چشم میخورد.
سعید مظفری نهتنها صدایی ماندگار، بلکه بخشی از خاطرات چند نسل از علاقهمندان سینما بود؛ صدایی که با قدرت، احساس و اصالت، جان تازهای به شخصیتهای سینمایی میبخشید. با درگذشت او، یکی از ستونهای اصلی دوبله ایران فرو ریخت، اما پژواک صدایش برای همیشه در تاریخ هنر این سرزمین باقی خواهد ماند.